Skip to Content
UW Health SMPH
American Family Children's Hospital
DONATE Donate
SHARE TEXT

Pruebas de esófago

Generalidades de la prueba

Las pruebas de esófago miden la presión y el movimiento musculares, la coordinación y la fuerza del tubo que conecta la garganta con el estómago (esófago). Evalúan lo bien que funciona el anillo de músculos (esfínteres) en las partes superior e inferior del esófago. Las pruebas de esófago también miden el movimiento y el volumen de gases, líquidos y sólidos a través del esófago y su pH (ácido o no ácido). Vea una imagen del esófago.

Las pruebas de esófago más comunes incluyen:

  • Monitorización del pH (prueba de acidez del esófago), que mide el contenido de ácido (pH) en el esófago. Un pH bajo durante períodos largos puede indicar un retorno anormal (reflujo) frecuente de ácido estomacal hacia el esófago (enfermedad de reflujo gastroesofágico, GERD, por sus siglas en inglés).
  • Manometría esofágica, que mide la fuerza y el patrón de las contracciones musculares en el esófago. Esta prueba puede encontrar:
    • Debilidad en el esfínter esofágico inferior (LES, por sus siglas en inglés), lo que permite un reflujo de ácido al esófago.
    • Contracciones musculares débiles al tragar, que reducen la velocidad con la que se eliminan alimentos o el ácido estomacal del esófago.
    • Contracciones anormalmente fuertes (espasmos), que pueden causar dolor de pecho o la sensación de que los alimentos están atascados después de tragar (disfagia).

Se pueden combinar las pruebas de pH o de manometría con una prueba que mide el movimiento y el volumen de gases, líquidos y sólidos a través del esófago (prueba de impedancia intraluminal multicanal, MII, por sus siglas en inglés). Cuando la MII se combina con la manometría (MII-EM), puede mostrar cómo se contraen los músculos del esófago cuando hay alimentos o líquidos en el esófago. Cuando la MII se combina con las pruebas de pH (MII-pH), se puede detectar el reflujo desde el estómago hacia el esófago y medir el volumen y la acidez.

Por qué se hace

Las pruebas en el esófago se realizan para:

  • Ayudar a encontrar la causa del dolor de pecho que no es provocado por problemas del corazón (dolor de pecho no cardíaco).
  • Ayudar a determinar la causa de los síntomas de la GERD en una persona que no toma medicamentos y que tiene un esófago con un aspecto normal durante una endoscopia.
  • Observar la eficacia del tratamiento para la GERD.
  • Detectar espasmos del esófago, que pueden causar dolor de pecho, y problemas con la capacidad del esófago para desplazar los alimentos hacia el estómago (problemas de motilidad).
  • Determinar si el esófago está funcionando normalmente.
  • Evaluar cómo funciona el esófago antes de una cirugía para la GERD.

Por lo general, no se hacen pruebas de esófago en personas con GERD, si sus síntomas están bien controlados con medicamentos.

Cómo prepararse

Para prepararse para una prueba de esófago:

  • No tome antiácidos (como Tums o Rolaids) durante las 24 horas previas a la prueba.
  • Siga las instrucciones de los médicos en cuanto al uso de otros reductores o bloqueadores de ácido, como famotidina (Pepcid) u omeprazol (Prilosec), antes de la prueba.
  • No beba alcohol ni fume 24 horas antes de la prueba.
  • No coma ni beba nada durante 8 o 12 horas antes de la prueba.
  • Dígale a su médico si tiene otros problemas, como agrandamiento de los vasos sanguíneos del esófago (varices esofágicas), insuficiencia cardíaca u otras afecciones cardíacas.

Hable con su médico acerca de cualquier inquietud que tenga sobre la necesidad de la prueba, sus riesgos, el modo en que se realizará o el significado de los resultados. Como ayuda para comprender la importancia de esta prueba, complete el formulario de información sobre pruebas médicas (¿Qué es un documento PDF ?).

Cómo se hace

Le indicarán que se siente. Es posible que le den un medicamento en aerosol para adormecerle la nariz y la garganta. Para realizar cada prueba de esófago, le insertarán un tubo delgado y flexible en la nariz o en la boca hasta la parte inferior del esófago y el estómago. Esto puede hacer que sienta como que tiene náuseas. Para ayudar a superar esta sensación, concéntrese en respirar lentamente. Es posible que le monitoricen el pulso y la presión arterial mientras le introducen el tubo.

Monitorización del pH

  • Le introducirán una sonda que mide el pH por la nariz o por la boca hacia la parte inferior del esófago. La sonda monitoriza el pH en el esófago para que su médico pueda determinar si el pH desciende a causa de líquido de su estómago que regresa hacia el esófago.
  • Para realizar una monitorización prolongada del pH, la sonda de pH se conecta a una pequeña grabadora. Debe llevar la grabadora, ajustada con una correa, alrededor de la cintura o sobre el hombro. La sonda mide el pH del esófago durante 24 horas mientras usted realiza sus actividades diarias de rutina. Durante el período de monitorización, tendrá que usar un diario para llevar un registro de sus actividades y cualquier síntoma que se presente. Es posible que le pidan que evite alimentos muy ácidos, como frutas, jugos de frutas y tomates durante el período de prueba. No podrá bañarse, a menos que sea un cuidadoso baño de esponja, ni hacer cualquier otra cosa que pueda mojar o humedecer el monitor durante el período de registro.
  • Para realizar una monitorización inalámbrica del pH, durante la endoscopia se coloca en el esófago una cápsula que contiene un transmisor sensible al pH. Debe llevar en el bolsillo o en la cintura un pequeño receptor del tamaño de un localizador. Durante el período de monitorización, tendrá que usar un diario para llevar un registro de sus actividades y cualquier síntoma que se presente. Se le indicará que presione el botón de síntomas cuando tenga acidez estomacal, dolor de pecho o regurgitación. Se puede bañar durante el período de monitorización. Cuando haya terminado el período de prueba, devuelva el receptor y entréguele su diario a su médico para que lo evalúe. La cápsula del transmisor se eliminará de su cuerpo en una evacuación del intestino, generalmente, en pocos días.

Manometría esofágica

  • Tendrá que tragar un pequeño tubo conectado a instrumentos (transductores) que miden la presión. El tubo tiene orificios que detectan la presión a lo largo del esófago. Se colocará en diferentes partes de su esófago.
  • Se le puede pedir que trague varias veces o que beba líquidos, mientras se toman las mediciones de presión.
  • Se le puede pedir que trague, que no trague o que aguante la respiración durante la prueba.
  • Los resultados de la prueba de manometría se muestran como un gráfico con un patrón de onda que se puede interpretar para determinar si el esófago está funcionando normalmente.

Si le han hecho una prueba de impedancia intraluminal multicanal (MII) con pH o con manometría, está prueba se realizará casi de la misma manera que se describió anteriormente. Las sondas utilizadas para hacer la MII con pH o con manometría incluirán instrumentos que miden el volumen de alimentos y líquidos en el esófago, así como el pH o la presión.

Qué se siente

Por lo general, el anestésico local que se rocía en la nariz y en la garganta tiene un sabor levemente amargo y hará que la lengua y la garganta se sientan adormecidas e hinchadas.

Es posible que tenga arcadas o ganas de toser cuando el tubo pase a través de la nariz o de la boca hacia el esófago. La prueba puede ser más llevadera si trata de hacer inspiraciones lentas y profundas. Es posible que no le guste el sabor del lubricante en el tubo.

Si le hacen una prueba que implique la adición de ácido al estómago, es posible que tenga dolor por acidez estomacal y otros síntomas del reflujo ácido.

Si le hacen la monitorización inalámbrica del pH, es posible que pueda sentir la cápsula en el esófago. No sentirá cuando la cápsula se desprenda y pase a través de los intestinos y salga de su cuerpo en las heces.

Una vez que la prueba haya terminado, podría sentir dolor en la nariz y en la garganta. Sin embargo, estos síntomas deberían mejorar en uno o dos días.

Riesgos

Existen pocas posibilidades de que llegue a tener problemas debido a una prueba de esófago.

  • Puede tener hemorragia nasal.
  • Podría tener latidos cardíacos irregulares (arritmias).
  • Al momento de ser insertado, el tubo puede pasar a la tráquea en lugar de pasar al esófago.
  • Podría vomitar material del estómago y, luego, al respirar, atraerlo hacia los pulmones (aspiración).
  • El tubo podría hacer un orificio en el esófago (perforación).

Resultados

Las pruebas de esófago miden la presión y el movimiento musculares, la coordinación y la fuerza del tubo que conecta la garganta con el estómago (esófago). Evalúan lo bien que funciona el anillo de músculos (esfínteres) en las partes superior e inferior del esófago. Las pruebas de esófago también miden el movimiento y el volumen de gases, líquidos y sólidos a través del esófago y su pH (ácido o no ácido). Por lo general, los resultados están disponibles en pocos días.

Monitorización del pH
Normal:
  • El pH del esófago no es ácido.
  • Si se coloca ácido en el estómago, el pH del esófago no desciende.
Anormal:
  • El pH de la parte inferior del esófago es frecuentemente ácido.
  • Si se coloca ácido en el estómago, el pH de la parte inferior del esófago desciende.

 

Manometría esofágica
Normal:
Anormal:
  • Hay espasmos musculares en el esófago.
  • Las contracciones a lo largo del esófago son débiles o descoordinadas.
  • La presión en el LES es baja.
  • La presión en el LES es alta y no se relaja después de tragar.

 

Muchas afecciones pueden cambiar los resultados de las pruebas de esófago. Su médico hablará con usted sobre cualquier resultado anormal significativo en relación con sus síntomas y sus antecedentes de salud.

Qué afecta esta prueba

Es posible que no pueda realizarse la prueba o que los resultados no sean útiles por los siguientes motivos:

  • Tomar determinados medicamentos. Muchos medicamentos pueden afectar los resultados de las pruebas de pH o de la manometría esofágica. Asegúrese de seguir las instrucciones de su médico acerca de qué medicamentos suspender o tomar antes y durante la prueba.
  • Fumar o beber alcohol dentro de las 24 horas previas a la prueba.
  • Comer o beber dentro de las 8 horas previas a la prueba, a menos que tenga la monitorización prolongada del pH en el hogar. Si se le está realizando la monitorización prolongada del pH, trate de comer con normalidad y de realizar sus actividades normales.
  • Desprendimiento de la cápsula inalámbrica de pH antes de que finalice el tiempo de registro (por lo general, 24 o 48 horas).
  • Movimiento de la sonda al tragar.

Para pensar

  • En ocasiones, se pueden tomar muestras de las secreciones del estómago durante la prueba de monitorización del pH.
  • La combinación de pruebas de impedancia intraluminal de multicanal con pH (MII-pH) puede registrar el reflujo, incluso si no es ácido. Las pruebas de pH por sí solas registrarán solamente los eventos de reflujo ácido.
  • Se pueden realizar otras pruebas para ayudar a diagnosticar problemas del esófago, incluyendo la endoscopia del tracto gastrointestinal superior (UGI, por sus siglas en inglés), ingestión de bario o estudios del tracto gastrointestinal superior (tránsito esofagogastroduodenal). Para obtener más información, consulte los temas tránsito esofagogastroduodenal (UGI, por sus siglas en inglés) y Endoscopia gastrointestinal superior.

Referencias

Otras obras consultadas

  • American Gastroenterological Association (2005). AGA technical review on the clinical use of esophageal manometry. Gastroenterology, 128(1): 209–224.
  • American Gastroenterological Association (2008). American Gastroenterological Association medical position statement on the management of gastroesophageal reflux disease. Gastroenterology, 135(4): 1383–1391.
  • Chernecky CC, Berger BJ (2008). Laboratory Tests and Diagnostic Procedures, 5th ed. St. Louis: Saunders.
  • Fischbach FT, Dunning MB III, eds. (2009). Manual of Laboratory and Diagnostic Tests, 8th ed. Philadelphia: Lippincott Williams and Wilkins.
  • Hirano I, et al. (2007). ACG practice guidelines: Esophageal reflux testing. American Journal of Gastroenterology, 102(3): 668–685.
  • Pagana KD, Pagana TJ (2010). Mosby’s Manual of Diagnostic and Laboratory Tests, 4th ed. St. Louis: Mosby Elsevier.

Créditos

Por El personal de Healthwise
E. Gregory Thompson, MD - Medicina interna
Jerome B. Simon, MD, FRCPC, FACP - Gastroenterología
Última revisión 16 abril, 2013

Esta información no reemplaza la consulta médica. Healthwise, Incorporated niega toda garantía y responsabilidad por el uso de esta información. El uso que usted haga de esta información implica que usted acepta las Condiciones de Uso. Cómo se desarrolló esta información para ayudarle a tomar mejores decisiones de salud.

© 1995-2014 Healthwise, Incorporated. Healthwise, Healthwise para cada decisión de la salud, y el logo de Healthwise son marcas de fábrica de Healthwise, Incorporated.