Port - An Implantable Vascular Access Device - Spanish Version
"Puerto"
Un dispositivo implantable de acceso vascular
Este folleto le explicará qué es un "puerto" y cuáles son los cuidados necesarios en casa. Si tiene alguna pregunta, por favor informe a nuestro personal. Estamos aquí para asistirle.
¿Qué es un puerto?
Un puerto es un disco pequeño y rígido aproximadamente del tamaño de medio dólar. El centro se encuentra elevado y está designado para que en él entre una aguja (vea el dibujo). Usted puede sentir la elevación en el centro del disco debajo la piel.
.jpg)
El septo está hecho de silicona auto-selladora. Esto significa que puede ser perforado centenares de veces con una aguja especial. Hay una placa debajo del septo para que la aguja no pueda entrar del todo en el puerto.
Hay un tubo estrecho y flexible unido a la base del puerto. Se llama catéter. Se introduce en una vena donde va a entrar el medicamento.
¿Cuál es el propósito del puerto?
El puerto se puede utilizar para sacar sangre para hacer pruebas y para inyectar medicamentos en el flujo sanguíneo. También se puede usar para administrar infusiones cuando se necesitan grandes cantidades de líquido, tal como transfusiones de sangre, antibióticos por vía intravenosa, quimioterapia intravenosa, o nutrición intravenosa. No se utiliza para las tomografías computarizadas.
¿Cómo se coloca el puerto?
El puerto será introducido durante una breve operación. El puerto se coloca con más frecuencia bajo la piel, justo debajo de la clavícula izquierda o derecha. En algunos casos, puede colocarse en el abdomen, entre los pechos, debajo del brazo en el lado del pecho, o en el antebrazo. El cirujano creará un pequeño bolsillo para el puerto y luego introducirá el catéter en la vena. Es necesario poneponer varios puntos de sutura para completar la operación. La incisión se cerrará con puntos de sutura absorbibles y una cinta adhesiva especial que se secará y se caerá cuando la incisión haya cicatrizado. Los puertos PAS son colocados en el brazo y son un poco más pequeños.
Adultos
El puerto puede ser colocado en el Centro de Cirugía Ambulatoria (Outpatient Surgery Center) o en Radiología Intervencionista (Interventional Radiology). En la mayoría de los casos el procedimiento se realiza bajo anestesia local aplicando en el área un medicamento que adormece la piel. Hay una probabilidad de que también reciba medicamento para ayudarle a relajarse. Este medicamento puede adormecerle. Por favor, haga los preparativos para que alguien le lleve a casa.
Durante su recuperación, una enfermera revisará con Usted los cuidados necesarios en casa.
Niños
La mayoría de los niños reciben anestesia. Esto se realiza en la sala de operacionesel Centro de Cirugía Ambulatoria (Outpatient Surgery Center). La mayoría de los niños no necesitan pasar la noche en el hospital si sólo vienen para la colocación del puerto. El puerto puede ser utilizado el mismo día que se coloque. Su doctor y enfermeras pueden responder a cualquier pregunta que pueda tener.
¿Cuáles son los cuidados necesarios para mi Infusaport ?
Cuándo acceder y limpiar su puerto
Limpie su puerto una vez al mes con 20 mL de solución salina normal seguido de 5 mL de heparina mensualmente (100 u/ml) para prevenir la formación de coágulos de sangre.
Si recibe infusiones en casa:
- Debe limpiar su puerto después de cada uso (al menos una vez al día).
- Use 10 mL de solución salina normal seguida de 5 mL de la heparina diaria (10 u/ml).
- Si planea retirar la aguja o no limpiarla por más de 24 horas, limpie el puerto con 10 mL de solución salina normal seguida de 5 mL de la heparina diaria (100 u/ml).
- Cambie la aguja al menos una vez a la semana.
- Cambie la válvula Safesite una o dos veces a la semana o si está contaminada con sangre.
- Cambie el tapón azul con cada uso. No vuelva a utilizar los tapones azules.
- Cubra el vendaje del puerto cuando se duche para que no se moje.
Nota: Se usan dos concentraciones de heparina.
- Se usa heparina diariamente después de las infusiones de medicamentos y la dosis es de 10u/ml
- Se usa heparina mensualmente antes de sacar la aguja y la dosis es de 100u/ml
*Su clínica de la UW, su proveedor de cuidados médicos, o Usted puede realizar la limpieza del puerto. Si su doctor o enfermera limpia el puerto, por favor proporciónele una copia del protocolo de limpieza.
Cómo acceder y limpiar su puerto
La mayoría de los pacientes hace que un proveedor de cuidados médicos realice el acceso al puerto. Con frecuencia se enseña a los padres de niños pequeños cómo acceder al puerto de su hijo. Un puerto ha sido accedido cuando tiene una aguja dentro.
Suministros
- ChloraPrep
- Gasa estéril de 4 x 4
- Guantes estériles
- Aguja Huber estéril (20G 3/4 pulgadas-tamaño común)
- Solución salina y heparina normales preparadas para su uso
- Un tubo de crema EMLA o LMX (opcional)
- Válvula Safesite
Otros suministros (si la aguja se va a dejar colocada)
- Curitas cutáneas (Steri-strips) o cinta adhesiva estéril
- Un vendaje transparente y adhesivo
- Gasa estéril de 4 x 4 (opcional)
- Un tapón azul
- Biopatch (opcional)
Procedimiento
Si va a usar crema EMLA , o Ela-Max , apliqué una cantidad grande en el área del puerto y cúbrala con un vendaje adhesivo transparente. Espere una hora.60 minutos. Si va a usar LMX , frote una pequeña cantidad de crema en la piel durante aproximadamente 30 segundos, añada una gota de LMX sobre esta área de la piel y entonces coloque un vendaje adhesivo transparente durante 20 a 30 minutos para entumecerle la piel.
- Lávese las manos con jabón antibacterial o gel de alcohol para manos durante 30 segundos.
- Abra el paquete de guantes estériles para preparar el espacio (campo) estéril.
- Abra los paquetes de solución salina y heparina normales. Colóquelos cerca del espacio estéril. Abra 2 cuadrados de gasas cuadradas grandes y estériles de 4 x 4 y colóquelas sobre el espacio estéril. Abra el Chloraprep® y colóquelo en el campo estéril.
.jpg)
- Abra la aguja Huber y la válvula y déjelos caer sobre el espacio estéril. Tenga cuidado de no tocar ninguna parte de la aguja Huber. Acceda siempre a su Infusaport® con una aguja Huber. El uso de otras agujas puede dañar su puerto y hacer que gotee.
- Colóquese los guantes estériles. Enrosque la válvula al set de extensión de la aguja Huber.
- Pellizque las alas del aplicador para soltar el ChloraPrep dentro de la esponja. No toque la piel con los dedos. Presione la esponja cuidadosamente contra la piel del área del puerto hasta que vea el líquido sobre su piel. Limpie el área del puerto y 2-3 pulgadas de la piel que lo rodea durante un minuto frotando de atrás para adelante.
- Deje que se seque por si solo. No sople, no lo seque con papel o toalla, con movimientos de la mano, ni con un secador de cabello. Mientras que se seca, no permita que su ropa toque el área que acaba de limpiar, o tendrá que usar otro aplicador y empezar de nuevo.
- Asegúrese de mantener estériles todos los suministros. El exterior de las jeringuillas de solución salina y heparina está limpio, no estéril.
- Agarre la jeringuilla de solución salina con una gasa de 4 x 4 y enrósquela al extremo de la válvula. Introduzca la solución salina hasta que vea que gotea por el otro extremo. Coloque el set sobre el espacio estéril. Si un familiar está presente, puede ayudarle a inyectar la solución salina. Mantenga la jeringuilla unida al tubo.
- Mantenga la aguja y el tubo estériles. Mientras sujeta las alas de color y la jeringuilla con su mano dominante, quítele el tapón a la aguja con la otra mano. Sienta el puerto con los dedos mientras coloca la aguja en el septo o puerto usando su mano dominante en un ángulo de 90 . Presione firmemente hasta que la aguja toque la pared posterior del puerto. Agarre un vendaje transparente y colóquelo encima del puerto para mantener la aguja en su sitio. Si va a dejar la aguja colocada para recibir terapia intravenosa, coloque un trozo estéril de cinta adhesiva sobre las alas de la aguja para que así esté más segura. Luego, cúbrala con un vendaje transparente.
Si está realizando únicamente su limpieza mensual, sáltese la parte del vendaje y vaya directamente al paso 13.
11. Tire del émbolo hasta que vea sangre en el tubo.
12. Asegúrese de comprobar si hay aire en las jeringuillas y extráigalo completamente antes de usarlas.
13. Empuje el émbolo y limpie el puerto con 10 mL de solución salina normal. Ponga el seguro al cierre, conéctelo al puerto, y límpielo con 10 mL de solución salina. Los niños pequeños que tienen puertos sólo necesitan usar 10 mL de solución salina normal.
14. Ponga el seguro de cierre y conecte el puerto a la jeringuilla con 5 mL de solución salina con heparina. Quite el seguro de cierre, limpie el puerto y coloque el seguro de cierre. Deje la jeringuilla conectada si quita la aguja. Si la aguja permanece puesta, coloque un nuevo tapón azul.
- 100 u/mL de heparina para la limpieza mensual o las limpiezas después de más de 24 horas
- 10 u/mL de heparina para la limpieza diaria
15. Para quitar la aguja: Mientras que asegura el puerto con dos dedos de una mano, saque la aguja y tírela en el Contenedor de Objetos Punzantes (Sharps Box). En el hospital se usan con frecuencia las agujas de seguridad Huber, pero no son necesarias si Usted está realizando el acceso de su propio puerto en casa. Contacte a su enfermera si necesita instrucciones sobre las agujas de seguridad Huber.
16. Cubra el vendaje del puerto mientras que esté en la ducha. Cambie el vendaje siempre que se moje o esté suelto. Hay un parche antiséptico Biopatch para el puerto. Si va a dejar puesta la aguja por una semana y hay sitio para el Biopatch , puede colocarlo alrededor de la aguja, con el lado esponjoso contra la piel y el lado azul brillante hacia arriba. Si usa el Biopatch debajo del vendaje, puede dejar puesto el vendaje por una semana si se mantiene seco y seguro. Otra opción para colocar "relleno" (almohadillado) en las alas de la aguja Huber es usar gasa estéril de 2x2.
Precauciones
Cuando no tenga una aguja en el puerto, puede nadar, hacer ejercicio, y participar en actividades habituales sin peligro alguno.
- Evite los golpes directos en el área del puerto.
- Evite practicar deportes de contacto agresivos (p. ej., football, hockey, etc.). Si desea practicar un deporte de contacto agresivo, consulte con su doctor o enfermera.
- Puede intentar practicar deportes menos agresivos (p. ej., volleyball, basketball, etc.).
- No deje expuesta el área del puerto durante los deportes de contacto.
- Tome precauciones para proteger el área del puerto (p. ej., use relleno, una camisa gruesa, etc.).
Conozca los signos de infección indicados abajo. Llame a su doctor si se presenta alguno de estos síntomas:
- El área se pone roja y caliente o está sensible al tacto
- Temperatura mayor de 100° F
- Inflamación de la piel o sangrado excesivo
- Drenaje (supuración) del área
- Dolor o molestia en el área
- Dificultad para limpiar el puerto
Su doctor observará el área para comprobar si tiene infección y sacará sangre a través del puerto para hacer cultivos.
En la mayoría de los casos, se pueden usar los puertos para realizar pruebas de laboratorio y líneas intravenosas. De vez en cuando, los puertos dejan de funcionar. Cuando esto ocurre, su enfermera podrá con mucha probabilidad hacer que vuelva a funcionar de nuevo a través de la colocación de una pequeña enzima en la aguja del puerto.
Si tiene alguna pregunta o preocupación, por favor llame a la Clínica ________________________ al (608) _______________________.
Después de las 4:00 PM y durante los fines de semana llame a la Sala de Emergencia del UWHC al (608) 262-2398.
Suministros Infusaport®
Para las limpiezas mensuales
- Una aguja Huber (tamaño común = 20G x 3/4 pulgadas; hay otros tamaños y Usted puede tener uno de esos)
- Válvula de seguridad
- ChloraPrep
- Dos gasas estériles de 4 x 4
- Un paquete de guantes estériles (tamaño común = 6 1/2)
- Un contenedor Sharps
- Jeringuillas preparadas con 10 mL de solución salina y heparina normales (100 u/mL) 5 mL
Si Usted recibe infusiones de antibióticos en casa, llame a su doctor o enfermera para conseguir suministros extra. El Centro Central de Suministros de la UW sólo puede distribuir suministros para 3 días. Su doctor de la UW puede proporcionarle una receta médica que su familia puede surtir a través del proveedor preferido.
"Port"
An Implantable Vascular Access Device
This handout will explain what a "port" is and how to care for it once you are home. If you have any questions, please ask. Our staff is here to help you.
What is a port?
A port is a small rigid disc about the size of a half dollar. The center is raised and designed to receive a needle (see drawing). You can feel the raised center under the skin.
.jpg)
The septum is made of self-sealing silicone. This means it can be punctured hundreds of times with a special needle. There is a plate under the septum, so the needle cannot go all the way through the port.
Attached to the base of the port is a narrow flexible tube. This is called a catheter. It is inserted into a vein where the medicine is to go.
What is the purpose of the port?
The port may be used to draw blood for tests and to inject medicines into the bloodstream. It may also be used for infusions when large amounts of fluids are needed, such as blood transfusions, IV antibiotics, IV chemotherapy, or IV nutrition. It is not used for CT scans.
How is the port placed?
Your port will be inserted during a brief operation. The port is most often placed under the skin just below the left or right collarbone. In some cases it may be placed in the abdomen, between the breasts, under the arm on the side of the chest, or in the forearm. The surgeon will create a small pocket for the port and then insert the catheter into a vein. A few stitches will be needed to complete the operation. The incision will be closed with absorbable stitches and a special tape that will dry and fall off when healed. PAS ports are placed in the arm and are a little smaller.
Adults:
The port may be placed in Outpatient Surgery or Interventional Radiology. In most cases the procedure is done under local anesthesia using numbing medicine at the site. There is a chance that you may also be given medicine to help you relax. This medicine can make you drowsy. Please arrange to have someone drive you home.
During your recovery, a nurse will review your home care with you.
Children:
Most children will receive general anesthesia. This is done in the operating room. Most childen will not need to stay overnight if coming for port placement only. The port can be used the same day that it is placed. Your doctor and nurses can answer any questions you may have.
How Do I Care For My Infusaport ?
When to access and flush your port
Flush your port once a month with 20 mL of normal saline followed by 5 mL of monthly heparin (100 u/ml) to prevent clots from forming.
If you receive infusions at home
- Your port must be flushed after each use (at least once per day).
- Use 10 mL normal saline followed by 5 mL of the daily heparin (10 u/ml).
- If you plan to remove the needle or not flush it for more than 24 hours, flush the port with 10 mL of normal saline followed by the 5 mL of the monthly heparin (100 u/ml).
- Change your needle at least once per week.
- Change the Safesite valve once or twice per week or if it is contaminated with blood.
- Change the blue cap with each use. Do not reuse blue caps.
- Cover the port dressing while you shower so it does not get wet
Note: Two concentrations of heparin are used.
- Daily heparin is used after medicine infusions and is 10u/ml
- Monthly heparin is used before pulling the needle and is 100u/ml
*Flushing the port may be done by your UW clinic, local health care provider, or yourself. If your doctor or nurse flushes the port, please give him or her a copy of the flushing protocol.
How to access and flush your port
Most patients have their ports accessed by a health care provider. Parents of small children are often taught how to access their child's port. An accessed port is a port that has a needle in it.
Supplies
- ChloraPrep
- Sterile 4 x 4 gauze
- Sterile gloves
- Sterile non-coring Huber needle (20G 3/4 inch-common size)
- Pre-drawn normal saline and heparin flushes
- One tube of EMLA or LMX cream (optional)
- Safesite valve
Other supplies (if needle is to be left in place)
- Steri-strips or sterile tape
- One transparent adhesive dressing
- Sterile 2x2 gauze (optional)
- One blue cap
- Biopatch (optional)
Procedure
If EMLA will be used, apply a large dollop to the port site and cover with a transparent adhesive dressing. Wait 60 minutes. If LMX will be used, rub a small aount of cream into the skin for about 30 seconds, add a bubble of LMX on top of this area of skin then apply a transparent adhesive dressing for 20-30 minutes to numb the skin.
- Wash hands with antibacterial soap or alcohol hand gel for 30 seconds.
- Open the sterile glove package to set up the sterile field.
- Peel open the normal saline and heparin flush packages. Lay them down next to the sterile field. Open 2 large sterile 4 x 4 gauze squares and drop onto sterile field. Open the Chloraprep and drop onto the sterile field.
.jpg)
- Open the Huber needle and valve and drop them onto the sterile field. Be careful not to touch any part of Huber needle. Always access your Infusaport® with a Huber needle. Using other needles may damage your port and cause it to leak.
- Put on your sterile gloves. Twist the valve onto the Huber needle extension set.
Pinch the wings on the applicator to release the ChloraPrep into the sponge pad. Do not touch the skin with your fingers. Gently press the sponge against the skin over the port until you see the liquid on your skin. Clean the port site and 2-3 inches of skin around the area for one minute using back and forth friction. - Allow to air dry. Do not blot, wave at, or blow dry the area. While it is drying, do not allow your clothing to come in contact with the area you just cleaned, or you will have to use another applicator and start over.
- Be sure to keep all supplies sterile. The outsides of the saline and heparin flush syringes are clean, not sterile.
- Pick up the saline syringe with a sterile 4 x 4 and twist it on the end of the valve. Push the saline through until you see it drip out the other end. Lay the set down on your sterile field. If a family member is present, they can help you push the saline through. Keep the syringe attached to the tubing.
- Maintain sterility of the needle and tubing. By holding the colored wings and syringe in your dominant hand, remove the cap on the needle with the other hand. Feel for the port while your dominant hand guides the needle into the septum or port at a 90 angle. Press firmly until the needle touches the back wall of the port. Pick up a transparent dressing and place it over the top of the port to secure the needle in place. If you are leaving the needle in for IV therapy, put a sterile piece of tape over the wings of the needle so it is more secure. Then, cover it with a transparent dressing.
If you are just doing your monthly flush, skip the dressing and go right to step 13.
10. Slowly pull back the plunger until you see blood in the tubing.
11. Make sure you check for air in the flushes and remove all air before using.
12. Push down on the plunger and flush the port with 10 mL of normal saline. Clamp, attach, and flush an additional 10 mL of normal saline. Small children with ports only need to use 10 mL of normal saline.
13. Clamp and attach 5 mL syringe of heparinized saline. Unclamp, flush, and clamp. Leave the syringe attached if you remove the needle. If the needle is staying in, put on a new blue cap.
- 100 u/mL heparin for monthly flush or flushes over 24 hours
- 10 u/mL heparin for daily flush
14. To remove the needle: While securing the port with two fingers of one hand, pull out the needle and dispose of it in the Sharps Box. Safety Huber needles are often used in the hospital, but are not needed at home if you are doing your own port access. If you need instructions on safety Huber needles, contact your nurse.
15. Cover the port dressing while in the shower. Change the dressing any time it becomes wet or loose. A Biopatch antiseptic foam patch is for ports. If the needle is to remain in for a week and if there is room for the Biopatch , it may be placed around the needle, foam-side down on the skin, blue shiny-side up. If the Biopatch is used under the dressing, the dressing can stay on all week, as long as it stays dry and secure. Sterile 2x2 gauze is another option to "pad" the wings of the Huber needle.
Precautions
When your port is not accessed, you may safely swim, exercise, and engage in activity as usual.
- Avoid any direct blow to port site.
- Avoid heavy contact sports (i.e., football, hockey, etc.). If a heavy contact sport is desired, consult your doctor or nurse.
- You may try less aggressive sports (i.e., volleyball, basketball, etc.).
- Do not leave the port site exposed during contact sports.
- Take precautions to protect the port site (i.e., padding, wearing a heavy shirt, etc.).
Be aware of the signs of infection listed below. Call your doctor if any of these symptoms occur:
- Area becomes red and hot or tender to the touch.
- Temperature above 100° F.
- Excess swelling or bleeding of the skin.
- Drainage from the site.
- Pain or discomfort at the site.
- Difficulty flushing the port.
Your doctor will watch the site for infection and draw blood cultures through the port for testing.
Most of the time, ports work well for lab draws and IVs. Once in a while, ports stop working. When this happens, your nurse will very likely be able to get it working again by placing a small enzyme in the port needle.
If you have any questions or concerns please call:________________________ Clinic at (608) ________________________.
After 4:00 PM and Weekends, call the UWHC Emergency Room at (608) 262-2398.
Infusaport® Supplies
For monthly flushes
- One Huber needle (common size = 20G x 3/4 inch, there are other sizes and you may have one of those.)
- Safesite valve
- ChloraPrep
- Two sterile 4 x 4 gauze pads
- One package sterile gloves (common size = 6 1/2)
- One Sharps container
- Pre-filled syringes of 10 mL normal saline and heparin (100 u/mL) 5 mL
If you receive antibiotic infusions at home, call your doctor or nurse about extra supplies. UW Central Supply can only distribute a 3-day supply. Your UW doctor can provide you with a prescription that can be filled by your family via the preferred provider.
The information provided should not be used during any medical emergency or for the diagnosis or treatment of any medical condition. A licensed physician should be consulted for diagnosis and treatment of any and all medical conditions. Call 911 for all medical emergencies. Any duplication or distribution of the information contained herein is strictly prohibited.
Last Updated: 07/16/2010
Copyright © 06/30/2010 University of Wisconsin Hospitals and Clinics Authority. All rights reserved. Produced by the Department of Nursing. HF#6213
Print Health Fact For You

